-
1 Opuntii
1.ŏpus, ĕris, n. [Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben].I.Lit.A.In gen., work, labor (cf.:B.labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae,
in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21:menses octo continuos opus hic non defuit, cum vas nullum fieret, nisi aureum,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:oratio in causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque haud sciam, an de humanisoperibus longe maximum,
id. de Or. 2, 17, 71.—Esp.1. 2.Of agricultural labor:3.opus faciam, ut defatiger usque,
Ter. Eun. 2, 1, 14; Cic. Sen. 7, 24:grave Martis opus,
Verg. A. 8, 515.—Of honey-making: foris [p. 1274] pascuntur (apes), intus opus faciunt, Varr. R. R. 3, 16.—4.Of literary labor:5.(Graeci) opus quaerunt,
seek employment, Cic. Tusc. 3, 34, 81; cf. Liv. 5, 3.—In mal. part., Plaut. As. 5, 2, 23.—II.Transf., a work that has been done or made.A.A military work, either a defensive work, fortification, or a work of besiegers, a siege-engine, machine, etc.:B.nondum opere castrorum perfecto,
Caes. B. C. 2, 26; so,opere perfecto,
id. B. G. 1, 8; Nep. Them. 7, 1:Mutinam operibus munitionibusque saepsit,
Cic. Phil. 13, 9, 20:operibus Toletum cepit,
Liv. 35, 22; 37, 5.—Any result of labor.1.Of public works, esp. buildings:2.aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio,
Cic. Verr. 1, 4, 12; Liv. 1, 56, 2; 1, 57, 1; Quint. 3, 11, 13:de exstruendis reficiendisve operibus,
Suet. Tib. 30:opera, templum theatrumque,
id. Calig. 21; cf.of an aqueduct, etc.,
id. Claud. 20:in titulis operum,
in public inscriptions, id. ib. 41 fin. —Of writings, a work, book:3.habeo opus magnum in manibus,
Cic. Ac. 1, 1, 3:an pangis aliquid Sophocleum? Fac opus appareat,
id. Fam. 16, 18, 3:quod Homerus atque Vergilius operum suorum principiis faciunt,
Quint. 4, 1, 34; 3, 6, 64; 10, 1, 83.—Of a work of art:C.quorum iste non opere delectabatur, sed pondere,
Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124:hydria Boëthi manu facta praeclaro opere,
of admirable workmanship, id. ib. 2, 4, 14, §32: haec omnia antiquo opere,
id. ib. 2, 4, 21, § 46.—In gen., a deed, action, performance, business:D.miserum'st opus,
Plaut. Most. 2, 1, 2:ut si mures corroserint aliquid, quorum est opus hoc unum, monstrum putemus,
Cic. Div. 2, 27, 59:opus meae hastae,
Ov. M. 12, 112.—For magno opere, tanto opere, quanto opere (and, joined in one word, magnopere, tantopere, quantopere), lit., with great, such, or what labor, v. h. vv.—Esp. (eccl. Lat.).1.A work of superhuman power, a miracle, Vulg. Joh. 5, 36; 7, 21; 14, 10.—2.Bona opera, = kala erga, good works, deeds wrought by grace, Cypr. Ep. 18, 2; Lact. 3, 9, 15; 6, 18, 9; Vulg. Matt. 5, 16.—III. A.Opus est, it is needful, wanting; there is need of, use for: opus est mihi, tibi, etc., I ( thou, etc.) have need of, need, want. It is contrasted with necesse est: emas non quod opus est, sed quod necesse est. Quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94, 28. Also with indigere:(α).ait (Chrysippus) sapien. tem nullā re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse, contra stulto nullā re opus est, nullā re enim uti scit, sed omnibus eget,
Sen. Ep. 9, 12. The person who needs any thing is put in the dat., and the thing needed in the nom. or abl. (prop. abl. instrum.: opus est mihi, I have work with, i. e. I need), rarely in the gen., acc., inf., acc. and inf., or with ut.With the nom. of the thing needed as subject:(β).materiem, et quae opus sunt, dominus praebebit,
Cato, R. R. 14, 3:minus multi opus sunt boves,
Varr. R. R. 1, 18, 4:maritumi milites opus sunt tibi,
Plaut. Capt. 1, 2, 61:dux nobis et auctor opus est,
Cic. Fam. 2, 6, 1:hujus nobis exempla permulta opus sunt,
id. Inv. 2, 19, 57:ullā in re, quod ad valetudinem opus sit,
id. Fam. 16, 4, 2:si quid opus erit in sumptum,
id. Att. 5, 8, 2:parari, quae ad transitum Hellesponti opus essent,
Liv. 37, 18, 10:quae curando vulneri opus sunt,
id. 1, 41, 1; cf.:ferociora utraque quam quietis opus est consiliis,
id. 30, 30, 11; cf. with esse: nil sibi divitias opus esse, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 15.—With abl.:(γ).magistratibus opus est,
there is need of, they are needed, Cic. Leg. 3, 2, 5:viro et gubernatore opus est,
Liv. 24, 8:opus est auctoritate tuā,
Cic. Fam. 9, 25, 3:non longis opus est ambagibus,
Ov. M. 4, 475:nunc opus est leviore lyrā,
id. ib. 10, 152.—With pers. subj. (very rare):responderunt regem discordiis opus esse,
Just. 11, 7, 10.— So with abl. of the part. perf.:maturato opus est,
there is need of haste, it is necessary to act speedily, Liv. 8, 13; cf.:erat nihil cur properato opus esset,
of haste, Cic. Mil. 19, 49 (cf. Zumpt, Gram. § 464, A, 1).— With abl. of the sup.:ita dictu opus est,
it is necessary to say, I must say. Ter. Heaut. 5, 1, 68:quod scitu opus est,
Cic. Inv. 1, 20, 28.—With gen.:(δ).ad consilium pensandum temporis opus esse,
Liv. 22, 51:quanti argenti opus fuit,
id. 23, 31.—With acc. (ante-class.):(ε).puero opus est cibum,
Plaut. Truc. 5, 10; 1, 1, 71: opus est modium unum (calcis), Cato, R. R. 15.—With inf.:(ζ).quid opus est de Dionysio tam valde affirmare?
Cic. Att. 7, 8, 1.—Ellipt.:quid opus est plura? (sc. proferre),
Cic. Sen. 1, 3.—With acc. and inf.:(η).nunc opus est te animo valere,
Cic. Fam. 16, 4, 2.—With ut:(θ).opus nutrici autem, utrem ut habeat veteris vini largiter,
Plaut. Truc. 5, 11; Tac. Dial. 31 init.; Vulg. Johan. 2, 25; 16, 30.—With subj. alone:(ι).non est opus affingas aliquid,
Plin. Ep. 9, 33, 11.—Absol.:2.sic opus est,
Ov. M. 1, 279.—Sometimes opus est is employed without the notion of strict necessity, as i. q. expedit, juvat, conducit, it is good, useful, serviceable, beneficial:B.atque haud sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino deesse amicis,
Cic. Lael. 14, 51; id. Off. 3, 11, 49; id. ib. 3, 32, 114; Hor. S. 1, 9, 27; 2, 6, 116.—Opus habere, to have need of (very rare); with abl., Col. 9, 1, 5: opus habere ut, Ambros. de Fide, 5, 17, 213; cf.:2.non dicimus opus habeo, sed opus est mihi,
Diom. 301 P.Ŏpūs, ūntis, f., = Opous, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence,II.Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian:sinus,
Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27:Philodamus,
of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, § 109.—In plur.: Ŏpūntĭi, ōrum, m., the inhabitants of Opus, the Opuntians, Liv. 28, 6 fin. -
2 Opus
1.ŏpus, ĕris, n. [Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben].I.Lit.A.In gen., work, labor (cf.:B.labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae,
in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21:menses octo continuos opus hic non defuit, cum vas nullum fieret, nisi aureum,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:oratio in causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque haud sciam, an de humanisoperibus longe maximum,
id. de Or. 2, 17, 71.—Esp.1. 2.Of agricultural labor:3.opus faciam, ut defatiger usque,
Ter. Eun. 2, 1, 14; Cic. Sen. 7, 24:grave Martis opus,
Verg. A. 8, 515.—Of honey-making: foris [p. 1274] pascuntur (apes), intus opus faciunt, Varr. R. R. 3, 16.—4.Of literary labor:5.(Graeci) opus quaerunt,
seek employment, Cic. Tusc. 3, 34, 81; cf. Liv. 5, 3.—In mal. part., Plaut. As. 5, 2, 23.—II.Transf., a work that has been done or made.A.A military work, either a defensive work, fortification, or a work of besiegers, a siege-engine, machine, etc.:B.nondum opere castrorum perfecto,
Caes. B. C. 2, 26; so,opere perfecto,
id. B. G. 1, 8; Nep. Them. 7, 1:Mutinam operibus munitionibusque saepsit,
Cic. Phil. 13, 9, 20:operibus Toletum cepit,
Liv. 35, 22; 37, 5.—Any result of labor.1.Of public works, esp. buildings:2.aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio,
Cic. Verr. 1, 4, 12; Liv. 1, 56, 2; 1, 57, 1; Quint. 3, 11, 13:de exstruendis reficiendisve operibus,
Suet. Tib. 30:opera, templum theatrumque,
id. Calig. 21; cf.of an aqueduct, etc.,
id. Claud. 20:in titulis operum,
in public inscriptions, id. ib. 41 fin. —Of writings, a work, book:3.habeo opus magnum in manibus,
Cic. Ac. 1, 1, 3:an pangis aliquid Sophocleum? Fac opus appareat,
id. Fam. 16, 18, 3:quod Homerus atque Vergilius operum suorum principiis faciunt,
Quint. 4, 1, 34; 3, 6, 64; 10, 1, 83.—Of a work of art:C.quorum iste non opere delectabatur, sed pondere,
Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124:hydria Boëthi manu facta praeclaro opere,
of admirable workmanship, id. ib. 2, 4, 14, §32: haec omnia antiquo opere,
id. ib. 2, 4, 21, § 46.—In gen., a deed, action, performance, business:D.miserum'st opus,
Plaut. Most. 2, 1, 2:ut si mures corroserint aliquid, quorum est opus hoc unum, monstrum putemus,
Cic. Div. 2, 27, 59:opus meae hastae,
Ov. M. 12, 112.—For magno opere, tanto opere, quanto opere (and, joined in one word, magnopere, tantopere, quantopere), lit., with great, such, or what labor, v. h. vv.—Esp. (eccl. Lat.).1.A work of superhuman power, a miracle, Vulg. Joh. 5, 36; 7, 21; 14, 10.—2.Bona opera, = kala erga, good works, deeds wrought by grace, Cypr. Ep. 18, 2; Lact. 3, 9, 15; 6, 18, 9; Vulg. Matt. 5, 16.—III. A.Opus est, it is needful, wanting; there is need of, use for: opus est mihi, tibi, etc., I ( thou, etc.) have need of, need, want. It is contrasted with necesse est: emas non quod opus est, sed quod necesse est. Quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94, 28. Also with indigere:(α).ait (Chrysippus) sapien. tem nullā re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse, contra stulto nullā re opus est, nullā re enim uti scit, sed omnibus eget,
Sen. Ep. 9, 12. The person who needs any thing is put in the dat., and the thing needed in the nom. or abl. (prop. abl. instrum.: opus est mihi, I have work with, i. e. I need), rarely in the gen., acc., inf., acc. and inf., or with ut.With the nom. of the thing needed as subject:(β).materiem, et quae opus sunt, dominus praebebit,
Cato, R. R. 14, 3:minus multi opus sunt boves,
Varr. R. R. 1, 18, 4:maritumi milites opus sunt tibi,
Plaut. Capt. 1, 2, 61:dux nobis et auctor opus est,
Cic. Fam. 2, 6, 1:hujus nobis exempla permulta opus sunt,
id. Inv. 2, 19, 57:ullā in re, quod ad valetudinem opus sit,
id. Fam. 16, 4, 2:si quid opus erit in sumptum,
id. Att. 5, 8, 2:parari, quae ad transitum Hellesponti opus essent,
Liv. 37, 18, 10:quae curando vulneri opus sunt,
id. 1, 41, 1; cf.:ferociora utraque quam quietis opus est consiliis,
id. 30, 30, 11; cf. with esse: nil sibi divitias opus esse, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 15.—With abl.:(γ).magistratibus opus est,
there is need of, they are needed, Cic. Leg. 3, 2, 5:viro et gubernatore opus est,
Liv. 24, 8:opus est auctoritate tuā,
Cic. Fam. 9, 25, 3:non longis opus est ambagibus,
Ov. M. 4, 475:nunc opus est leviore lyrā,
id. ib. 10, 152.—With pers. subj. (very rare):responderunt regem discordiis opus esse,
Just. 11, 7, 10.— So with abl. of the part. perf.:maturato opus est,
there is need of haste, it is necessary to act speedily, Liv. 8, 13; cf.:erat nihil cur properato opus esset,
of haste, Cic. Mil. 19, 49 (cf. Zumpt, Gram. § 464, A, 1).— With abl. of the sup.:ita dictu opus est,
it is necessary to say, I must say. Ter. Heaut. 5, 1, 68:quod scitu opus est,
Cic. Inv. 1, 20, 28.—With gen.:(δ).ad consilium pensandum temporis opus esse,
Liv. 22, 51:quanti argenti opus fuit,
id. 23, 31.—With acc. (ante-class.):(ε).puero opus est cibum,
Plaut. Truc. 5, 10; 1, 1, 71: opus est modium unum (calcis), Cato, R. R. 15.—With inf.:(ζ).quid opus est de Dionysio tam valde affirmare?
Cic. Att. 7, 8, 1.—Ellipt.:quid opus est plura? (sc. proferre),
Cic. Sen. 1, 3.—With acc. and inf.:(η).nunc opus est te animo valere,
Cic. Fam. 16, 4, 2.—With ut:(θ).opus nutrici autem, utrem ut habeat veteris vini largiter,
Plaut. Truc. 5, 11; Tac. Dial. 31 init.; Vulg. Johan. 2, 25; 16, 30.—With subj. alone:(ι).non est opus affingas aliquid,
Plin. Ep. 9, 33, 11.—Absol.:2.sic opus est,
Ov. M. 1, 279.—Sometimes opus est is employed without the notion of strict necessity, as i. q. expedit, juvat, conducit, it is good, useful, serviceable, beneficial:B.atque haud sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino deesse amicis,
Cic. Lael. 14, 51; id. Off. 3, 11, 49; id. ib. 3, 32, 114; Hor. S. 1, 9, 27; 2, 6, 116.—Opus habere, to have need of (very rare); with abl., Col. 9, 1, 5: opus habere ut, Ambros. de Fide, 5, 17, 213; cf.:2.non dicimus opus habeo, sed opus est mihi,
Diom. 301 P.Ŏpūs, ūntis, f., = Opous, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence,II.Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian:sinus,
Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27:Philodamus,
of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, § 109.—In plur.: Ŏpūntĭi, ōrum, m., the inhabitants of Opus, the Opuntians, Liv. 28, 6 fin. -
3 opus
1.ŏpus, ĕris, n. [Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben].I.Lit.A.In gen., work, labor (cf.:B.labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae,
in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21:menses octo continuos opus hic non defuit, cum vas nullum fieret, nisi aureum,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:oratio in causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque haud sciam, an de humanisoperibus longe maximum,
id. de Or. 2, 17, 71.—Esp.1. 2.Of agricultural labor:3.opus faciam, ut defatiger usque,
Ter. Eun. 2, 1, 14; Cic. Sen. 7, 24:grave Martis opus,
Verg. A. 8, 515.—Of honey-making: foris [p. 1274] pascuntur (apes), intus opus faciunt, Varr. R. R. 3, 16.—4.Of literary labor:5.(Graeci) opus quaerunt,
seek employment, Cic. Tusc. 3, 34, 81; cf. Liv. 5, 3.—In mal. part., Plaut. As. 5, 2, 23.—II.Transf., a work that has been done or made.A.A military work, either a defensive work, fortification, or a work of besiegers, a siege-engine, machine, etc.:B.nondum opere castrorum perfecto,
Caes. B. C. 2, 26; so,opere perfecto,
id. B. G. 1, 8; Nep. Them. 7, 1:Mutinam operibus munitionibusque saepsit,
Cic. Phil. 13, 9, 20:operibus Toletum cepit,
Liv. 35, 22; 37, 5.—Any result of labor.1.Of public works, esp. buildings:2.aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio,
Cic. Verr. 1, 4, 12; Liv. 1, 56, 2; 1, 57, 1; Quint. 3, 11, 13:de exstruendis reficiendisve operibus,
Suet. Tib. 30:opera, templum theatrumque,
id. Calig. 21; cf.of an aqueduct, etc.,
id. Claud. 20:in titulis operum,
in public inscriptions, id. ib. 41 fin. —Of writings, a work, book:3.habeo opus magnum in manibus,
Cic. Ac. 1, 1, 3:an pangis aliquid Sophocleum? Fac opus appareat,
id. Fam. 16, 18, 3:quod Homerus atque Vergilius operum suorum principiis faciunt,
Quint. 4, 1, 34; 3, 6, 64; 10, 1, 83.—Of a work of art:C.quorum iste non opere delectabatur, sed pondere,
Cic. Verr. 2, 4, 56, § 124:hydria Boëthi manu facta praeclaro opere,
of admirable workmanship, id. ib. 2, 4, 14, §32: haec omnia antiquo opere,
id. ib. 2, 4, 21, § 46.—In gen., a deed, action, performance, business:D.miserum'st opus,
Plaut. Most. 2, 1, 2:ut si mures corroserint aliquid, quorum est opus hoc unum, monstrum putemus,
Cic. Div. 2, 27, 59:opus meae hastae,
Ov. M. 12, 112.—For magno opere, tanto opere, quanto opere (and, joined in one word, magnopere, tantopere, quantopere), lit., with great, such, or what labor, v. h. vv.—Esp. (eccl. Lat.).1.A work of superhuman power, a miracle, Vulg. Joh. 5, 36; 7, 21; 14, 10.—2.Bona opera, = kala erga, good works, deeds wrought by grace, Cypr. Ep. 18, 2; Lact. 3, 9, 15; 6, 18, 9; Vulg. Matt. 5, 16.—III. A.Opus est, it is needful, wanting; there is need of, use for: opus est mihi, tibi, etc., I ( thou, etc.) have need of, need, want. It is contrasted with necesse est: emas non quod opus est, sed quod necesse est. Quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94, 28. Also with indigere:(α).ait (Chrysippus) sapien. tem nullā re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse, contra stulto nullā re opus est, nullā re enim uti scit, sed omnibus eget,
Sen. Ep. 9, 12. The person who needs any thing is put in the dat., and the thing needed in the nom. or abl. (prop. abl. instrum.: opus est mihi, I have work with, i. e. I need), rarely in the gen., acc., inf., acc. and inf., or with ut.With the nom. of the thing needed as subject:(β).materiem, et quae opus sunt, dominus praebebit,
Cato, R. R. 14, 3:minus multi opus sunt boves,
Varr. R. R. 1, 18, 4:maritumi milites opus sunt tibi,
Plaut. Capt. 1, 2, 61:dux nobis et auctor opus est,
Cic. Fam. 2, 6, 1:hujus nobis exempla permulta opus sunt,
id. Inv. 2, 19, 57:ullā in re, quod ad valetudinem opus sit,
id. Fam. 16, 4, 2:si quid opus erit in sumptum,
id. Att. 5, 8, 2:parari, quae ad transitum Hellesponti opus essent,
Liv. 37, 18, 10:quae curando vulneri opus sunt,
id. 1, 41, 1; cf.:ferociora utraque quam quietis opus est consiliis,
id. 30, 30, 11; cf. with esse: nil sibi divitias opus esse, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 15.—With abl.:(γ).magistratibus opus est,
there is need of, they are needed, Cic. Leg. 3, 2, 5:viro et gubernatore opus est,
Liv. 24, 8:opus est auctoritate tuā,
Cic. Fam. 9, 25, 3:non longis opus est ambagibus,
Ov. M. 4, 475:nunc opus est leviore lyrā,
id. ib. 10, 152.—With pers. subj. (very rare):responderunt regem discordiis opus esse,
Just. 11, 7, 10.— So with abl. of the part. perf.:maturato opus est,
there is need of haste, it is necessary to act speedily, Liv. 8, 13; cf.:erat nihil cur properato opus esset,
of haste, Cic. Mil. 19, 49 (cf. Zumpt, Gram. § 464, A, 1).— With abl. of the sup.:ita dictu opus est,
it is necessary to say, I must say. Ter. Heaut. 5, 1, 68:quod scitu opus est,
Cic. Inv. 1, 20, 28.—With gen.:(δ).ad consilium pensandum temporis opus esse,
Liv. 22, 51:quanti argenti opus fuit,
id. 23, 31.—With acc. (ante-class.):(ε).puero opus est cibum,
Plaut. Truc. 5, 10; 1, 1, 71: opus est modium unum (calcis), Cato, R. R. 15.—With inf.:(ζ).quid opus est de Dionysio tam valde affirmare?
Cic. Att. 7, 8, 1.—Ellipt.:quid opus est plura? (sc. proferre),
Cic. Sen. 1, 3.—With acc. and inf.:(η).nunc opus est te animo valere,
Cic. Fam. 16, 4, 2.—With ut:(θ).opus nutrici autem, utrem ut habeat veteris vini largiter,
Plaut. Truc. 5, 11; Tac. Dial. 31 init.; Vulg. Johan. 2, 25; 16, 30.—With subj. alone:(ι).non est opus affingas aliquid,
Plin. Ep. 9, 33, 11.—Absol.:2.sic opus est,
Ov. M. 1, 279.—Sometimes opus est is employed without the notion of strict necessity, as i. q. expedit, juvat, conducit, it is good, useful, serviceable, beneficial:B.atque haud sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino deesse amicis,
Cic. Lael. 14, 51; id. Off. 3, 11, 49; id. ib. 3, 32, 114; Hor. S. 1, 9, 27; 2, 6, 116.—Opus habere, to have need of (very rare); with abl., Col. 9, 1, 5: opus habere ut, Ambros. de Fide, 5, 17, 213; cf.:2.non dicimus opus habeo, sed opus est mihi,
Diom. 301 P.Ŏpūs, ūntis, f., = Opous, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence,II.Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian:sinus,
Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27:Philodamus,
of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, § 109.—In plur.: Ŏpūntĭi, ōrum, m., the inhabitants of Opus, the Opuntians, Liv. 28, 6 fin. -
4 योगः _yōgḥ
योगः [युज् भावादौ घञ् कुत्वम्]1 Joining, uniting.-2 Union, junction, combination; उपरागान्ते शशिनः समुपगता रोहिणी योगम् Ś.7.22; गुणमहतां महते गुणाय योगः Ki.1.25; (वां) योगस्तडित्तोयदयोरिवास्तु R.6.65.-3 Contact, touch, connection; तमङ्कमारोप्य शरीरयोगजैः सुखैर्निषिञ्चन्तमिवामृतं त्वचि R.3.26.-4 Employment, application, use; एतै- रुपाययोगैस्तु शक्यास्ताः परिरक्षितुम् Ms.9.1; R.1.86.-5 Mode, manner, course, means; ज्ञानविज्ञानयोगेन कर्मणा- मुद्धरन् जटाः Bhāg.3.24.17; कथायोगेन बुध्यते H.1. 'In the course of conversation'.-6 Consequence, result; (mostly at the end of comp on in abl.); रक्षायोगादयमपि तपः प्रत्यहं संचिनोति Ś.2.15; Ku.7.55.-7 A yoke.-8 A convey- ance, vehicle, carriage.-9 (a) An armour. (b) Put- ting on armour.-1 Fitness, propriety, suitableness.-11 An occupation, a work, business.-12 A trick, fraud, device; योगाधमनविक्रीतं योगदानप्रतिग्रहम् Ms.8.165.-13 An expedient, plan, means in general.-14 Ende- avour, zeal, diligence, assiduity; ज्ञानमेकस्थमाचार्ये ज्ञानं योगश्च पाण़्डवे Mb.7.188.45. इन्द्रियाणां जये योगं समातिष्ठेद् दिवा- निशम् Ms.7.44.-15 Remedy, cure.-16 A charm, spell, incantation, magic, magical art; तथाख्यातविधानं च योगः संचार एव च Mb.12.59.48.-17 Gaining, acqui- ring, acquisition; बलस्य योगाय बलप्रधानम् Rām.2.82.3.-18 The equipment of an army.-19 Fixing, putting on, practice; सत्येन रक्ष्यते धर्मो विद्या योगेन रक्ष्यते Mb.5.34. 39.-2 A side; an argument.-21 An occasion, oppor- tunity.-22 Possibility, occurrence.-23 Wealth, sub- stance.-24 A rule, precept.-25 Dependence, relation, regular order or connection, dependence of one word upon another.-26 Etymology or derivation of the meaning of a word.-27 The etymological meaning of a word (opp. रूढि); अवयवशक्तिर्योगः.-28 Deep and ab- stract meditation, concentration of the mind, contempla- tion of the Supreme Spirit, which in Yoga phil. is defined as चित्तवृत्तिनिरोध; स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते Bg. 5.21; सती सती योगविसृष्टदेहा Ku.1.21; V.1.1; योगेनान्ते तनुत्यजाम् R.1.8.-29 The system of philosophy established by Patañjali, which is considered to be the second division of the Sāṁkhya philosophy, but is prac- tically reckoned as a separate system; एकं सांख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति Bg.5.5. (The chief aim of the Yoga philosophy is to teach the means by which the human soul may be completely united with the Supreme Spirit and thus secure absolution; and deep abstract medita- tion is laid down as the chief means of securing this end, elaborate rules being given for the proper practice of such Yoga or concentration of mind.)-3 A follow- er of the Yoga system of philosophy; जापकैस्तुल्यफलता योगानां नात्र संशयः Mb.12.2.23.-31 (In arith.) Addition.-32 (In astr.) Conjunction, lucky conjunc- tion.-33 A combination of stars.-34 N. of a parti- cular astronomical division of time (27 such Yogas are usually enumerated).-35 The principal star in a lunar mansion.-36 Devotion, pious seeking after god.-37 A spy, secret agent.-38 A traitor, a violator of truth or confidence.-39 An attack; योगमाज्ञापयामास शिकस्य विषयं प्रति Śiva B.13.7.-4 Steady applica- tion; श्रुताद् हि प्रज्ञा, प्रज्ञया योगो योगादात्मवत्ता Kau. A.1.5; मयि चानन्ययोगेन भक्तिरव्यभिचारिणी Bg.13.1.-41 Ability, power; एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः Bg. 1.7; पश्य मे योगमैश्वरम् 11.8.-42 Equality, sameness; समत्वं योग उच्यते Bg.2.48.-Comp. -अङ्गम् a means of attaining Yoga; (these are eight; for their names see यम 5.)-अञ्जनम् a healing ointment.-अनुशासनम् the doctrine of the Yoga.-अभ्यासिन् a. practising the Yoga philosophy.-आख्या a name based on mere casual contact; स्याद् योगाख्या हि माथुरवत् MS.1.3. 21. (cf. एषा योगाख्या योगमात्रापेक्षा न भूतवर्तमानभविष्यत्सं- बन्धापेक्षा ŚB. on ibid.)-आचारः 1 the practice or obser- vance of Yoga.-2 a follower of that Buddhist school which maintains the eternal existence of intelligence or विज्ञान alone.-3 An act of fraud or magic; ततो$नेन योगाचारन्यायेन दूरमाकृष्य Mv.4.-आचार्यः 1 a teacher of magic.-2 a teacher of the Yoga philosophy.-आधमनम् a fraudulent pledge; योगाधमनविक्रीतम् Ms.8.165.-आपत्तिः modification of usage.-आरूढ a. engaged in profound and abstract meditation; योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणमुच्यते Bg.6.3.-आवापः the first attitude of an archer.-आसनम् a posture suited to profound and abstract meditation.-इन्द्रः, -ईशः, -ईश्वरः 1 an adept in or a master of Yoga.-2 one who has obtained superhuman faculties.-3 a magician.-4 a deity.-5 an epithet of Śiva.-6 a Vetāla.-7 an epithet of Yājñavalkya.-इष्टम् 1 tin.-2 lead.-कक्षा = योगपट्टम् below.-कन्या N. of the infant daughter of Yaśodā (substituted as the child of Devakī for Kṛiṣṇa and killed by Kaṁsa).-क्षेमः 1 security of possession, keeping safe of property.-2 the charge for securing property from accidents, insurance; Ms.7.127.-3 welfare, well-being, secu- rity, prosperity; तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् Bg. 9.22; मुग्धाया मे जनन्या योगक्षेमं वहस्व M.4.-4 property, profit, gain.-5 property designed for pious uses; cf. Ms.9.219.-मौ, -मे or-मम् (i. e. m. or n. dual or n. sing.) acquisition and preservation (of property), gain and security, preserving the old and acquiring the new (not previously obtained); अलभ्यलाभो योगः स्यात् क्षेमो लब्धस्य पालनम्; see Y.1.1 and Mit, thereon; तेन भृता राजानः प्रजानां योगक्षेमवहाः Kau. A.1.13; आन्वी- क्षिकीत्रयीवार्तानां योगक्षेमसाधनो दण्डः । तस्य नीतिः दण्डनीतिः Kau. A.1.4.-गतिः f.1 Primitive condition.-2 the state of union.-गामिन् a. going (through the air) by means of magical power.-चक्षुस् m. a Brāhmaṇa-चरः N. of Hanumat.-चूर्णम् a magical powder, a powder having magical virtues; कल्पितमनेन योगचूर्णमिश्रितमौषधं चन्द्रगुप्ताय Mu.2.-जम् agallochum.-तल्पम् = योगनिद्रा.-तारका, -तारा the chief star in a Nakṣatra or constellation.-दण्डः a magic wand; Sinhās.-दानम् 1 communica- ting the Yoga doctrine.-2 a fraudulent gift.-धारणा perseverance or steady continuance in devotion.-नाथः 1 an epithet of Śiva.-2 of Datta.-नाविका, -कः a kind of fish;-निद्रा 1 a state of half contemplation and half sleep, a state between sleep and wakefulness; i. e. light sleep; गर्भे प्रणीते देवक्या रोहिणीं योगनिद्रया Bhāg.1. 2.15; योगनिद्रां गतस्य मम Pt.1; H.3.75; ब्रह्मज्ञानाभ्यसन- विधिना योगनिद्रां गतस्य Bh.3.41.-2 particularly, the sleep of Viṣṇu at the end of a Yuga; R.1.14; 13.6.-3 N. of Durgā.-4 the great sleep of Brahmā during the period between प्रलय and उत्पत्ति of the universe.-निद्रालुः N. of Viṣṇu.-निलयः N. of Śiva or Viṣṇu.-पट्टम् a cloth thrown over the back and knees of an ascetic during abstract meditation; क्षणनीरवया यया निशि श्रितवप्रावलियोगपट्टया N.2.78; एकान्तावलम्बितयोगपट्टिकाम् गुहाम् K. Pūrvabhāga.-पतिः an epithet of Viṣṇu.-पदम् a state of self-concentration.-पादुका a magical shoe (taking the wearer anywhere he wishes).-पानम् a liquor adult- erated with narcotics.-पारगः N. of Śiva.-पीठम् a particular posture during Yoga meditation.-पीडः, -डम् a kind of posture of the gods.-पुरुषः a spy; यथा च योगपुरुषैरन्यान् राजाधितिष्ठति Kau. A.1.21.-बलम् 1 the power of devotion or abstract meditation, any superna- tural power.-2 power of magic.-भावना (in alg.) composition of numbers by the sum of their products.-भ्रष्ट a. one who has fallen from the practice of Yoga.-माया 1 the magical power of the Yoga.-2 the power of God in the creation of the world personified as a deity; (भगवतः सर्जनार्था शक्तिः); नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः Bg.7.25.-3 N. of Durgā.-यात्रा the way to the union with the Supreme Spirit; the way of attaining Yoga.-युक्त a. immersed in deep meditation, absorbed; योगयुक्तो भवार्जुन Bg.8.27;5.6-7.-रङ्गः the orange.-रत्नम् a magical jewel.-राजः 1 a kind of medicinal preparation.-2 one well-versed in Yoga.-रूढ a.1 having an etymological as well as a special or conventional meaning (said of a word); e. g. the word पङ्कज etymologically means 'anything produced in mud', but in usage or popular convention it is restricted to some things only produced in mud, such as the lotus; cf. the word आतपत्र or 'parasol'.-2 engaged in meditation (s. v.-आरूढ); ध्यायन्ते...... योगिनो योगरूढाः Brav. P. ब्रह्मखण्ड 1.3.-रोचना a kind of magical ointment said to have the power of making one invisible or invulnerable; तेन च परितुष्टेन योगरोचना मे दत्ता Mk.3.-वर्तिका a magical lamp or wick.-वरः an epithet of Hanumant; L. D. B.-वामनम् secret con- trivances; Kau. A.-वासिष्ठम् N. of a work (treating of the means of obtaining final beatitude by means of Yoga).-वाहः a term for the sounds विसर्जनीय, जिह्वामूलीय, उपध्मानीय and नासिक्य q. q. v. v.-वाह a. resolving (chemically).-वाहिन् a. assimilating to one's self. -m., n. medium for mixing medicines (such as natron, honey, mercury); नानाद्रव्यात्मकत्वाञ्च योगवाहि परं मधु Suśr.-वाही 1 an alkali.-2 honey.-3 quick- silver.-विक्रयः a fraudulent sale.-विद् a.1 knowing the proper method, skilful, clever.-2 conversant with Yoga. (-m.)1 an epithet of Śiva.-2 a practiser of Yoga.-3 a follower of the Yoga doctrines.-4 a magician.-5 a compounder of medicines.-विद्या the science of Yoga.-विधिः practice of Yoga or mental abstraction; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्मदर्शनात् (विरराम) R.8.22.-विभागः separation of that which is usually combined together into one; especially, the separation of the words of a Sūtra, the splitting of one rule into two or more (frequently used by Patañjali in his Mahābhāṣya; e. g. see अदसो मात् P.I.1.12).-शब्दः a word the meaning of which is plain from the etymo- logy.-शायिन् a. half asleep and half absorbed in con- templation; cf. योगनिद्रा.-शास्त्रम् the Yoga philosophy, esp. the work of Patañjali.-संसिद्धिः perfection in Yoga.-समाधिः the absorption of the soul in profound and ab- stract contemplation; तमसः परमापदव्ययं पुरुषं योगसमाधिना रघुः R.8.24.-सारः a universal remedy; a panacea.-सिद्धिः f. achievement in succession i. e. by separate performance; पर्यायो योगसिद्धिः ŚB. on MS. ˚न्यायः the rule according to which when an act (e. g. दर्शपूर्णमास) is said to yield all desired objects, what is meant is that it can yield them only one at a time and not all simultaneously. This is established by जैमिनि and शबर in MS.4.3.27-28. Thus for the achievement of each separate काम, a separate performance of the याग is necessary; (see दर्शपूर्णमासन्याय).-सूत्रम् aphorisms of the Yoga system of philosophy (attributed to Patañjali).-सेवा the practice of abstract meditation. -
5 fuerza
f.1 strength (fortaleza).no me siento con fuerzas I don't feel strong enoughtener fuerzas para to have the strength tola fuerza de la costumbre force of habitla fuerza del destino the power of destinyfuerza física strengthno llegué por un caso de fuerza mayor I didn't make it due to circumstances beyond my controlfuerza de voluntad willpowertener mucha fuerza to be very strongrecuperar fuerzas to recover one's strength, to get one's strength backsacar fuerzas de flaqueza to screw up one's courage2 force (violencia).tuvo que llevarle al colegio a la fuerza she had to drag him to school by forcerecurrir a la fuerza to resort to forcea la fuerza tenía que saber la noticia she must have known the newspor la fuerza by forcefuerza bruta brute force3 force (grupo) (military).todas las fuerzas políticas all the political groupsfuerza aérea air forceFuerzas Armadas armed forcesfuerza de intervención troops, forcesfuerza de intervención rápida rapid reaction forcefuerzas del orden público security forcesfuerzas de pacificación peacekeeping forcesfuerzas de seguridad security forces4 force (physics).fuerza centrífuga/centrípeta centrifugal/centripetal forcefuerza de la gravedad force of gravityfuerza motriz driving forcepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: forzar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: forzar.* * *1 (gen) strength2 (violencia) force, violence3 (militar) force4 (en física) force5 (electricidad) power, electric power6 (poder) power1 (el poder) authorities\a fuerza de by dint of, by force ofa la fuerza by forceírsele a alguien la fuerza por la boca to be all talkpor fuerza by forcepor la fuerza against one's willpor la fuerza de la costumbre by force of habitfuerza bruta brute forcefuerza de voluntad willpowerfuerza mayor force majeurefuerza de gravedad force of gravityFuerzas Aéreas Royal Air ForceFuerzas Armadas Armed Forcesfuerzas del orden público police force sing* * *noun f.1) strength2) force3) might4) power•* * *SF1) [de persona]a) [física] strengthme agarré con fuerza a una roca — I held on tight o tightly to a rock
•
hacer fuerza, el médico me ha prohibido que hiciera fuerza — the doctor has told me not to exert myselfvamos a intentar levantar la losa: haced fuerza — let's try and lift up the slab: heave!
si somos muchos en la manifestación haremos más fuerza — if there are lots of us at the demonstration we'll be stronger o it will lend more force to it
b) [de carácter] strength•
restar fuerzas al enemigo — to reduce the enemy's strength•
sentirse con fuerzas para hacer algo — to have the strength to do sthmedir 1., 3)•
tener fuerzas para hacer algo — to be strong enough to do sth, have the strength to do sth2) (=intensidad) [de viento] strength, force; [de lluvia] intensityel agua caía con fuerza torrencial — the rain came down in torrents, there was torrential rainfall
3) (=ímpetu)en los setenta la mujer entró con fuerza en el periodismo — in the seventies women entered journalism in force
la banda terrorista volvió a golpear con fuerza ayer — the terrorist group struck another devastating blow yesterday
4) (=poder) [de fe] strength; [de argumento] strength, force, power; [de la ley] forcees un argumento de poca fuerza — it is not a very strong o powerful argument
serán castigados con toda la fuerza de la ley — they will be punished with the full weight of the law, they will feel the full force of the law
la rebelión iba cobrando fuerza — the rebellion gathered o gained strength
la idea ha cobrado fuerza últimamente — the idea has gained in popularity o gained momentum recently
•
por la fuerza de la costumbre — out of habit, from force of habit•
con fuerza legal — (Com) legally bindingfuerza mayor — (Jur) force majeure
aplazaron el partido por razones de fuerza mayor — the match was postponed due to circumstances beyond their control
5) (=violencia) force•
por la fuerza, quisieron impedirlo por la fuerza — they tried to prevent it forcibly o by forcepor la fuerza no se consigue nada — using force doesn't achieve anything, nothing is achieved by force
•
a viva fuerza, abrió la maleta a viva fuerza — he forced open the suitcase6) [locuciones]a)• a fuerza de — by
a fuerza de repetirlo acabó creyéndoselo él mismo — by repeating it so much he ended up believing it himself
conseguí aprobar a fuerza de pasarme horas y horas estudiando — I managed to pass by dint of hours and hours of study
a fuerza de paciencia logró convencerlos — he succeeded in persuading them by dint of great patience
b)• a la fuerza, hacer algo a la fuerza — to be forced to do sth
yo no quería, pero tuve que hacerlo a la fuerza — I didn't want to, but I was forced to do it
se lo llevaron de su casa a la fuerza — he was taken from his home by force, he was taken forcibly from his home
a la fuerza tuvo que oírlos: ¡estaba a su lado! — he must have heard them: he was right next to them!
•
alimentar a algn a la fuerza — to force-feed sb•
entrar en un lugar a la fuerza — [ladrón] to break into a place, break in; [policía, bombero] to force one's way into a place, enter a place forciblya la fuerza ahorcan —
dejará el ministerio cuando lo haga su jefe, ¡a la fuerza ahorcan! — he'll leave the ministry when his boss does, not that he has any choice anyway o life's tough! *
c)• en fuerza de — by virtue of
d)• es fuerza hacer algo — it is necessary to do sth
es fuerza reconocer que... — we must recognize that..., it must be admitted that...
e)• por fuerza — inevitably
una región pobre como la nuestra, por fuerza ha de ser más barata — in a poor region like ours prices will inevitably be o must be cheaper
7) (Fís, Mec) forcefuerza ascensional — (Aer) buoyancy
fuerza de sustentación — (Aer) lift
fuerza motriz — (lit) motive force; (fig) driving force
8) (=conjunto de personas) (Mil, Pol) forcefuerza de trabajo — workforce, labour force, labor force (EEUU)
fuerza pública — police, police force
9) (Elec) power* * *I1) (vigor, energía)por más que hizo fuerza, no logró abrirlo — try as she might, she couldn't open it
2) (del viento, de las olas) strength, force3) (de estructura, material) strength4) ( violencia) force5) (autoridad, poder) powerpor (la) fuerza de costumbre — out of o from force of habit
6) (Mil, Pol) force7) (Fís) force8) (en locs)IIa la fuerza: tiene que pasar por aquí a la fuerza she has no option but to come this way; a la fuerza tuvo que verme he must have seen me; lo llevaron a la fuerza they dragged him there; comí a la fuerza I forced myself to eat; entraron a la fuerza they forced their way in; lo hicieron salir a la fuerza they forced him to leave; a fuerza de by; aprobó a fuerza de estudiar he managed to pass by studying hard; por fuerza: por fuerza tiene que saberlo he must know about it; por la fuerza by force; a viva fuerza by sheer force; medir sus fuerzas con or contra alguien to measure one's strength against somebody; sacar fuerzas de flaqueza — to make a supreme effort
* * *= drive, force, strength, power, might, muscle power, sinew, powerfulness, mightiness.Ex. Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.Ex. Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.Ex. The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.Ex. She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.Ex. Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.Ex. Their development, particularly for replacing human muscle power, has been in parallel with that of information technology, but largely independent of it.Ex. Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.Ex. The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness.Ex. He holds in derision all wisdom and all mightiness.----* a fuerza de = by dint of.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* a la fuerza = forcefully, of necessity, forcibly, compulsorily.* alimentar a la fuerza = force-feed.* apartar a la fuerza = prise + Nombre + away.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de golpes = learn + Nombre + the hard way.* arrancar a la fuerza = prise + Nombre + away.* camisa de fuerza = straitjacket [straightjacket].* causa de fuerza mayor = act of God.* cobrar fuerza = gather + strength, grow in + power, gain + strength.* cobrar fuerzas = gain + strength.* con fuerza = forcefully, vigourously [vigorously, -USA], powerfully.* con toda su fuerza = in full force.* contra fuerzas superiores = against (all/the) odds.* dar fuerza = empower, bring + strength.* de fuerza = forceful.* desplazar a la fuerza = uproot [up-root].* dividir las fuerzas de Uno = fragment + Posesivo + energies.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* fuerza aérea = Air Force.* fuerza bruta = brute force, raw power, brute power.* fuerza centrífuga = centrifugal force.* fuerza de cohesión = bonding strength.* fuerza de gravedad = gravitational force.* fuerza de la convicción = courage of conviction.* fuerza de la gravedad = G-force.* fuerza de la gravedad, la = force of gravity, the.* fuerza de la naturaleza = force of nature.* fuerza de las armas = force of arms.* fuerza de la señal = signal strength, tower strength.* fuerza de voluntad = force of will, willpower [will power].* fuerza económica = economic leverage.* fuerza expedicionaria = expeditionary force.* fuerza giratoria = turning power.* fuerza gravitatoria = gravitational force.* fuerza impulsora = moving force, driving force, thrust force.* fuerza letal = deadly force.* fuerza mayor = force majeure.* fuerza militar = military forces.* fuerza motriz = powerhouse, power engine, motive force.* fuerza muscular = muscle power.* fuerza niveladora = levelling force.* fuerza política = political force, political power.* fuerzas aéreas británicas = RAF [Royal Air Force].* fuerzas aliadas = coalition forces.* fuerzas armadas = military forces.* fuerzas armadas, las = armed forces, the.* fuerzas de defensa, las = defence forces, the.* fuerzas defensivas, las = defence forces, the.* fuerzas del orden = police force.* fuerzas del orden público = police force.* fuerzas de paz = peacekeeping forces.* fuerzas de seguridad = security forces.* fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz = peacekeeping forces.* fuerza vital = life force.* fuerza viva = living force.* ganar fuerza = gather + strength, gather + steam.* golpear con fuerza = smite.* juego de fuerzas = interplay of forces.* la fuerza de la mayoría = strength in numbers.* la unión hace la fuerza = strength in numbers.* medición de fuerzas = battle of wills.* medida de fuerza = crackdown.* medirse la fuerzas (con) = lock + horns (with).* medirse las fuerzas = pit against.* mermar las fuerzas = sap + the energy.* perder fuerza = lose + power, lose + steam.* por la fuerza = forcibly.* quedarse sin fuerza = lose + steam.* recobrar fuerza = gather + Reflexivo.* recobrar la fuerza = regain + Posesivo + strength.* recuperar la fuerza = regain + Posesivo + strength, gain + strength.* recuperar las fuerzas = recoup + energy, gain + strength.* reponer fuerzas = gather + energy.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* restar fuerza = take + the bite out of.* ser un pilar de fuerza = be a tower of strength.* toda la fuerza = full force.* toda la fuerza de = the full force of.* toda la fuerza del impacto = full force.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* * *I1) (vigor, energía)por más que hizo fuerza, no logró abrirlo — try as she might, she couldn't open it
2) (del viento, de las olas) strength, force3) (de estructura, material) strength4) ( violencia) force5) (autoridad, poder) powerpor (la) fuerza de costumbre — out of o from force of habit
6) (Mil, Pol) force7) (Fís) force8) (en locs)IIa la fuerza: tiene que pasar por aquí a la fuerza she has no option but to come this way; a la fuerza tuvo que verme he must have seen me; lo llevaron a la fuerza they dragged him there; comí a la fuerza I forced myself to eat; entraron a la fuerza they forced their way in; lo hicieron salir a la fuerza they forced him to leave; a fuerza de by; aprobó a fuerza de estudiar he managed to pass by studying hard; por fuerza: por fuerza tiene que saberlo he must know about it; por la fuerza by force; a viva fuerza by sheer force; medir sus fuerzas con or contra alguien to measure one's strength against somebody; sacar fuerzas de flaqueza — to make a supreme effort
* * *= drive, force, strength, power, might, muscle power, sinew, powerfulness, mightiness.Ex: Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.
Ex: Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.Ex: The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.Ex: She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.Ex: Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.Ex: Their development, particularly for replacing human muscle power, has been in parallel with that of information technology, but largely independent of it.Ex: Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.Ex: The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness.Ex: He holds in derision all wisdom and all mightiness.* a fuerza de = by dint of.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* a la fuerza = forcefully, of necessity, forcibly, compulsorily.* alimentar a la fuerza = force-feed.* apartar a la fuerza = prise + Nombre + away.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de golpes = learn + Nombre + the hard way.* arrancar a la fuerza = prise + Nombre + away.* camisa de fuerza = straitjacket [straightjacket].* causa de fuerza mayor = act of God.* cobrar fuerza = gather + strength, grow in + power, gain + strength.* cobrar fuerzas = gain + strength.* con fuerza = forcefully, vigourously [vigorously, -USA], powerfully.* con toda su fuerza = in full force.* contra fuerzas superiores = against (all/the) odds.* dar fuerza = empower, bring + strength.* de fuerza = forceful.* desplazar a la fuerza = uproot [up-root].* dividir las fuerzas de Uno = fragment + Posesivo + energies.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* fuerza aérea = Air Force.* fuerza bruta = brute force, raw power, brute power.* fuerza centrífuga = centrifugal force.* fuerza de cohesión = bonding strength.* fuerza de gravedad = gravitational force.* fuerza de la convicción = courage of conviction.* fuerza de la gravedad = G-force.* fuerza de la gravedad, la = force of gravity, the.* fuerza de la naturaleza = force of nature.* fuerza de las armas = force of arms.* fuerza de la señal = signal strength, tower strength.* fuerza de voluntad = force of will, willpower [will power].* fuerza económica = economic leverage.* fuerza expedicionaria = expeditionary force.* fuerza giratoria = turning power.* fuerza gravitatoria = gravitational force.* fuerza impulsora = moving force, driving force, thrust force.* fuerza letal = deadly force.* fuerza mayor = force majeure.* fuerza militar = military forces.* fuerza motriz = powerhouse, power engine, motive force.* fuerza muscular = muscle power.* fuerza niveladora = levelling force.* fuerza política = political force, political power.* fuerzas aéreas británicas = RAF [Royal Air Force].* fuerzas aliadas = coalition forces.* fuerzas armadas = military forces.* fuerzas armadas, las = armed forces, the.* fuerzas de defensa, las = defence forces, the.* fuerzas defensivas, las = defence forces, the.* fuerzas del orden = police force.* fuerzas del orden público = police force.* fuerzas de paz = peacekeeping forces.* fuerzas de seguridad = security forces.* fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz = peacekeeping forces.* fuerza vital = life force.* fuerza viva = living force.* ganar fuerza = gather + strength, gather + steam.* golpear con fuerza = smite.* juego de fuerzas = interplay of forces.* la fuerza de la mayoría = strength in numbers.* la unión hace la fuerza = strength in numbers.* medición de fuerzas = battle of wills.* medida de fuerza = crackdown.* medirse la fuerzas (con) = lock + horns (with).* medirse las fuerzas = pit against.* mermar las fuerzas = sap + the energy.* perder fuerza = lose + power, lose + steam.* por la fuerza = forcibly.* quedarse sin fuerza = lose + steam.* recobrar fuerza = gather + Reflexivo.* recobrar la fuerza = regain + Posesivo + strength.* recuperar la fuerza = regain + Posesivo + strength, gain + strength.* recuperar las fuerzas = recoup + energy, gain + strength.* reponer fuerzas = gather + energy.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* restar fuerza = take + the bite out of.* ser un pilar de fuerza = be a tower of strength.* toda la fuerza = full force.* toda la fuerza de = the full force of.* toda la fuerza del impacto = full force.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* * *A(vigor, energía): tiene mucha fuerza en los brazos she has very strong arms, she has great strength in her arms¡qué fuerza tienes! you're really strong!agárralo con fuerza hold on to it tightlytuvimos que empujar con fuerza we had to push very hardpor más que hizo fuerza, no logró abrirlo try as she might, she couldn't open ittuvo que hacer mucha fuerza para levantarlo it took all her strength to lift ita último momento le fallaron las fuerzas his strength failed him at the last momentnecesitaba recuperar fuerzas I needed to recover my strength o get my strength backno me siento con fuerzas para hacer un viaje tan largo I don't have the strength to go on such a long journey, I don't feel up to making such a long journeygritó con todas sus fuerzas she shouted with all her mightha entrado al mercado con gran fuerza it has made a big impact on the marketCompuestos:strength of characterwillpowerB (del viento, de las olas) strength, forcevientos de fuerza ocho force eight windsC (de una estructura, un material) strengthD (violencia) forcehubo que recurrir a la fuerza para reducir al agresor they had to resort to force to subdue the assailantCompuesto:brute forceE (autoridad, poder) powerun sindicato de mucha fuerza a very strong union, a union with great powervan armados con la fuerza de la razón they are armed with the power of reason ( liter)se les castigará con toda la fuerza de la ley they will be punished with the full rigor o weight of the lawtener fuerza de ley to have the force of lawla fuerza de sus argumentos the strength of her argumentpor fuerza de costumbre out of force of habitCompuesto:se suspendió por causas de fuerza mayor it was canceled owing to circumstances beyond our controllas pérdidas sufridas por razones de fuerza mayor losses in cases of force majeureuna fuerza de paz a peacekeeping forceuna fuerza de ocupación an occupying forcefuerzas parlamentarias/políticas parliamentary/political forcesCompuestos:air forcetaskforceworkforce● fuerza disuasoria or de disuasióndeterrent( period):la fuerza pública the policefpl armed forces (pl)● fuerzas del orden or de orden públicoSpecial Forcesfpl social forces (pl)G ( Fís) forceCompuestos:acceleration● fuerza centrífuga/centrípetacentrifugal/centripetal forcegravity, force of gravity, gravitational pullinertialifthydraulic powermotive powerdecelerationkinetic energyH ( en locs):a la fuerza: tiene que pasar por aquí a la fuerza she has no option but to come this way, she has to come this waya la fuerza tuvo que verme, estaba sentado justo enfrente he must have seen me, I was sitting right oppositeno quería ir al dentista, hubo que llevarlo a la fuerza he didn't want to go to the dentist, we had to drag him thereentraron a la fuerza they forced their way inlo hicieron salir a la fuerza they forced him to leave o made him leavea fuerza de bypude localizarlo a fuerza de llamarlo todos los días I had to call his number every day before I finally got hold of him, I only managed to get hold of him by calling him every daypor fuerza: tendrá que ganar por fuerza si quiere seguir compitiendo she has to win if she wants to stay in the competitionpor fuerza tiene que saberlo he must know about itpor la fuerza by forcelo tuvieron que sacar de la casa por la fuerza he had to be forcibly removed from the housea la fuerza ahorcan I/we have no alternativea viva fuerza by sheer forceírsele a algn la fuerza por la boca to be all talk (and no action) ( colloq), to be all mouth and no trousers ( BrE colloq)medir sus fuerzas con or contra algn to measure one's strength against sbsacar fuerzas de flaqueza: sacó fuerzas de flaqueza y consiguió llegar a la meta she made a supreme effort and managed to reach the tapesaqué fuerzas de flaqueza y me enfrenté a él I plucked o screwed up my courage and confronted him* * *
Del verbo forzar: ( conjugate forzar)
fuerza es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
forzar
fuerza
forzar ( conjugate forzar) verbo transitivo
1 ( obligar) to force
2
3 ‹puerta/cerradura› to force
fuerza 1 sustantivo femenino
1
no me siento con fuerzas I don't have the strength;
tiene mucha fuerza en los brazos she has very strong arms;
agárralo con fuerza hold on to it tightly;
empuja con fuerza push hard;
le fallaron las fuerzas his strength failed him;
recuperar fuerzas to get one's strength back;
gritó con todas sus fuerzas she shouted with all her might;
fuerza de voluntad willpower
2 ( violencia) force;
fuerza bruta brute force
3 (Mil, Pol, Fís) force;
las fuerzas armadas the armed forces;
las fuerzas de orden público (period) the police;
fuerza de gravedad (force of) gravity
4 ( en locs)◊ a la fuerza: a la fuerza tuvo que verme he must have seen me;
lo llevaron a la fuerza they dragged him there;
comí a la fuerza I forced myself to eat;
entraron a la fuerza they forced their way in;
a fuerza de by;
aprobó a fuerza de estudiar he managed to pass by studying hard;
por fuerza: por fuerza tiene que saberlo he must know about it;
por la fuerza by force
fuerza 2,◊ fuerzas, etc see forzar
forzar verbo transitivo
1 (obligar por la fuerza) to force: la forzaron a casarse, she was forced to get married
2 (un motor, una situación) to force
3 (una cerradura) to force, break open
4 (violar a alguien) to rape
fuerza sustantivo femenino
1 Fís force
2 (vigor físico) strength
3 (violencia física) force
sin usar la fuerza, without violence
(obligación, autoridad) force
fuerza mayor, force majeure
4 (garra, ímpetu) grip
5 (grupo de tropas) force
las Fuerzas Armadas, the Armed Forces
♦ Locuciones: figurado a fuerza de, by dint of
a la fuerza, (por obligación) of necessity
(con violencia) by force
por fuerza, of necessity
' fuerza' also found in these entries:
Spanish:
aflojar
- agarrar
- ánimo
- boca
- camisa
- cerrarse
- débil
- decaer
- declinar
- demostración
- descafeinada
- descafeinado
- enfriar
- estrujar
- fenomenal
- flaquear
- forzar
- fuerte
- garra
- gravedad
- impulso
- incapaz
- me
- menos
- motor
- motriz
- poder
- remolque
- renegar
- resistencia
- reunir
- sonora
- sonoro
- tirar
- Titán
- toro
- voluntad
- alarde
- apretar
- arrollador
- bloque
- capitán
- ceder
- chaleco
- comunicar
- fortificar
- maña
- siniestro
- someter
- vigor
English:
act
- apply
- arm
- blow over
- bluster
- bodily
- bolster
- brawn
- burn
- constraint
- decrease
- deterrent
- display
- draw
- driving force
- drum
- dynamic
- force
- forcible
- forcibly
- G-force
- gain
- gale
- gather
- grit
- hard
- hp
- hustle
- jam
- jam in
- juggernaut
- might
- motive
- muscle
- necessarily
- peacekeeping
- plonk
- power
- pull
- punch
- ram
- rule out
- sanction
- sap
- shall
- shoot out
- shoot up
- show
- spent
- straitjacket
* * *♦ nf1. [fortaleza] strength;el animal tiene mucha fuerza the animal is very strong;no me siento con fuerzas para caminar I don't feel strong enough to walk, I don't feel up to walking;su amor fue cobrando fuerza con el tiempo her love grew stronger with time;recuperar fuerzas to recover one's strength, to get one's strength back;tener fuerzas para to have the strength to;Famse le va la fuerza por la boca he's all talk and no action;sacar fuerzas de flaqueza to screw up one's couragela fuerza de la costumbre force of habit;la fuerza del destino the power of destiny;fuerza física strength;se necesita mucha fuerza física para hacer eso you need to be very strong to do that;Der fuerza mayor force majeure; [en seguros] act of God;no llegué por un caso de fuerza mayor I didn't make it due to circumstances beyond my control;fuerza de voluntad willpower2. [resistencia] [de material] strength3. [intensidad] [de sonido] loudness;[de dolor] intensity;aprieta con fuerza press hard;llueve con fuerza it's raining hard;un viento de fuerza 8 a force 8 wind4. [violencia] force;ceder a la fuerza to give in to force;emplear la fuerza to use force;por la fuerza by force;recurrir a la fuerza to resort to forcefuerza bruta brute force5. Mil forcefuerza aérea air force;fuerzas armadas armed forces;fuerzas de choque shock troops, storm troopers;fuerza disuasoria deterrent;fuerza de intervención troops, forces;fuerza de intervención rápida rapid reaction force;fuerzas del orden (público) security forces;fuerzas de pacificación peacekeeping forces;fuerzas de seguridad security forces6.fuerzas [grupo] forces;las diferentes fuerzas sociales the different forces in society;todas las fuerzas políticas se han puesto de acuerdo all the political groups have reached an agreement;las fuerzas vivas de la ciudad the most influential people in the city7. Fís forcefuerza centrífuga centrifugal force;fuerza centrípeta centripetal force;fuerza electromotriz electromotive force;fuerza de la gravedad force of gravity;fuerza hidráulica water power;fuerza motriz [que causa movimiento] driving force;Fig [impulso] prime mover;fuerza nuclear débil weak nuclear force;fuerza nuclear fuerte strong nuclear force8. Elec power;han cortado la fuerza the power has been cut♦ a fuerza de loc prep[a base de] by dint of;a fuerza de gritar mucho, conseguimos que nos oyera after a lot of shouting, we eventually managed to make him hear us;he aprendido la lección a fuerza de mucho estudiar I learnt the lesson by studying hard♦ a la fuerza loc adv1. [contra la voluntad] by force, forcibly;firmaron a la fuerza they were forced to sign;tuvo que llevarlo al colegio a la fuerza she had to drag him to school by force, she had to forcibly drag him to school2. [forzosamente] inevitably;a la fuerza tenía que saber la noticia she must have known the news;a la fuerza tenía que ocurrir un accidente there was bound to be an accident, an accident was inevitable♦ por fuerza loc adv[forzosamente] inevitably;tenía que ocurrir un desastre por fuerza a disaster was inevitable;esta noche tengo que salir por fuerza para atender a un paciente I absolutely have to go out tonight to see a patient* * *f1 strength;hacer fuerza try hard, make an effort;hacer fuerza a alguien fig put pressure on s.o., pressure s.o.;sacar fuerzas de flaqueza make a superhuman effort;cobrar fuerza fig gather ogain strength2 ( violencia) force;por fuerza I have no choice o option but to work this Sunday3 EL power4:la fuerza de la costumbre force of habit;a fuerza de … by (dint of)5:fuerza es reconocer que … it has to be admitted that …* * *fuerza nf1) : strength, vigorfuerza de voluntad: willpower2) : forcefuerza bruta: brute force3) : power, mightfuerza de brazos: manpower4) fuerzas nfpl: forcesfuerzas armadas: armed forces5)a fuerza de : by, by dint of* * *fuerza n1. (en general) strength2. (potencia) force -
6 KRAPTR
(-s, -ar), m.1) might, strength, power; með öllum krapti, with might and main;2) virtue;3) superhuman being, angel.* * *or kraftr, m., gen. krapts and kraptar, dat. krapti; [Engl. craft; Germ., Swed., and Dan. kraft; prob. akin to krappr, prop. meaning a crooked bar, such as ribs and knees in a ship, which sense has been kept in the weak form krapti; whence metaph. it came to mean power, strength]:—might, strength, power; með öllum krapti, with might and main, Fms. vii. 305; með miklum krapti, x. 274; engi er æðri kraptr eða styrkri, Sks. 25; undir krapti hlýðninnar, Mar.; algörr í kröptum, 656 A. 2; görðisk svá mikill máttr at krapti hans, 655 iii. 4; með ljósi krapts síns, Niðrst. 7; ek særi þik fyrir alla krapta Krists þíns, Nj. 176; af Guðs megni ok krapti ins heilaga kross, Fms. x. 417. In the N. T. δύναμις is often rendered by kraptr, Guðs kraptr, Matth. xxii. 29; kraptar himnanna, xxiv. 29; til hægri handar Kraftarins, xxvi. 64. krafta-verk, n. (Gr. δυνάμις), ‘power-work,’ a miracle, N. T. passim; for jartein (q. v.) is not Biblical, Magn. 430:—in plur. powers, supernatural, whence krapta-skáld, n. a ‘power-scald,’ a poet whose song has a magical power, see Ísl. Þjóðs.: physical, bodily strength, hafa mikla krafta, to be strong; litla krapta, to be weak.COMPDS: kraptalauss, kraptalán, kraptaleysi, kraptalítill, kraptamaðr, kraptamikill, kraptaskáld. -
7 nad
Ⅰ praep. 1. (powyżej) over, above- nad kimś/czymś [znajdować się] over a. above sb/sth- nad głównym wejściem over a. above the main entrance- łuna nad miastem a glow over the city- 1500 metrów nad poziomem morza 1,500 metres above sea level- miał siniak nad lewym okiem he had a bruise over a. above his left eye- mieszkali nad sklepem they lived over a. above the shop- rano nad miastem przeszła burza a storm broke over the city in the morning- tumany kurzu unosiły się nad drogą clouds of dust rose over the road- piłka przeleciała wysoko nad poprzeczką the ball went high over the bar- pochylić się nad kimś/czymś to lean a. bend over sb/sth- pochyliła się nad kołyską she leaned a. bent over the cot- pochylali się nad mapą they were bending over a map- nad coś [kierować się] over a. above sth- balon wzbił się nad chmury the balloon soared up above the clouds- myśliwce nadleciały nad miasto fighter planes flew over the city2. (w pobliżu) nad Wisłą/Bałtykiem on the Vistula/the Baltic- Wiedeń leży nad Dunajem Vienna lies on the Danube- kupili dom nad jeziorem they bought a house on a. by a lake- opalali się nad rzeką they were sunbathing by the river- spacer nad brzegiem rzeki/Sekwany a walk along a. by the riverside/along the Seine- nad coś [kierować się] to sth- pojechać nad morze to go to the seaside- pójść na spacer nad jezioro to take a walk to the lake- wycieczka nad Wigry a trip to Lake Wigry3. (wskazuje na podporządkowanie) over- być a. stać nad kimś to be over sb- nad sobą miał dyrektora finansowego above him he had the financial director- kontrola nad czymś control over a. of sth- mieć nadzór nad czymś to supervise sth, to have control over sth- sprawować władzę nad czymś to exercise authority a. power over sth- przewaga nad kimś/czymś superiority a. the advantage over sb/sth- opieka nad ludźmi w podeszłym wieku care of the elderly4. (wskazuje na temat) on, about (czymś sth)- dyskusja nad budżetem discussion on a. about the budget- dyskutowali nad projektem uchwały they were discussing the (draft) bill- praca nad czymś work on a. at sth- pracować nad planami budynku to work on the design of a building- rozmyślać nad czymś to ponder on a. over sth- medytować nad czymś to meditate on a. upon sth- siedzieć nad książką to pore over a book- ślęczeć nad lekcjami to slog away at one’s homework pot.5. (z określeniami wyrażającymi uczucia) at, for, over- ich zachwyt nad jego obrazami their delight over his paintings- użalić się nad kimś to feel sorry for sb, to pity sb- użalać się nad sobą a. nad własnym losem to feel sorry for oneself pot., pejor.; to bemoan one’s lot książk., żart.- znęcać się nad kimś to torment sb- zlituj się nade mną/nad nim have mercy on me/him6. (tuż przed) (just) before- nad ranem/wieczorem (just) before dawn a. daybreak/dusk a. nightfall7. książk. (bardziej niż) than- nic straszniejszego nad wojnę nothing more terrible than war- cóż piękniejszego nad miłość what can be more beautiful than love?- kochać kogoś nad życie to love sb more than life itself- nad wszystkie rozrywki uwielbiał kino of all pastimes he adored the cinema more than anything else- praca nad siły superhuman work- poeta nad poetami a towering poet- przebój nad przeboje an all-time hit- skandal nad skandale a scandal to end all scandals- łotr nad łotrami an arch-villain; a consummate villain książk.- nade wszystko above all (else), more than anything (else)- nade wszystko cenił spokój he valued peace and quiet more than anything a. above all else- była sławna, bogata, a nade wszystko urodziwa she was famous, rich, and, above all, good-lookingⅡ nad- w wyrazach złożonych (wskazujące na wyższy stopień) nadkomisarz chief superintendent GB- nadczułość hypersensitivity* * *prepnad morze/rzekę — to the seaside/river* * *prep.+ Ins.1. (= powyżej, ponad) above, over; nad głową (= w górze) overhead.2. (= na brzegu l. krawędzi, blisko) nad (samą) granicą at the (very) border, near the border; nad grobem at the graveside; przen. (= blisko śmierci) at death's door, with one foot in the grave; nad morzem at the seaside, on the sea; nad rzeką/jeziorem on the river/lake; Waszyngton leży nad Potomakiem Washington lies l. is located on the Potomac River; nad przepaścią t. przen. on the edge of a precipice; nad ranem in the early morning.3. (przedmiot uwagi l. kontroli) litować się nad kimś feel pity for sb; (= okazywać komuś miłosierdzie) have l. take pity on sb; mieć przewagę nad kimś have the advantage on l. over sb, have the upper hand over sb; opieka nad dziećmi child care; pastwić się nad kimś torment sb; płakać nad czymś cry over sth; rozpaczać nad kimś/czymś lament for sb/sth; sprawować władzę nad kimś/czymś rule sb/sth; form. have/hold dominion over sb/sth; stracić panowanie nad sobą lose one's temper; pot. blow one's top, blow a gasket, hit the ceiling.4. (temat rozważań l. dyskusji) debata nad ustawą/wnioskiem debate on a bill/motion; zastanawiać się nad czymś consider sth, pause over sth.5. (cel badań l. wysiłków) pracować nad czymś work on sth.6. lit. (podkreślenie wyjątkowości; często z archaiczną formą narzędnika) mistrz nad mistrzami l. nad mistrze master of l. over masters; Pieśń nad Pieśniami Bibl. the Song of Songs.prep.+ Acc.1. ( cel w przestrzeni) over, above; nad głowę above one's head; (= w górę) up; nad miasto over the town l. city.2. (= na brzeg) nad jezioro/morze/rzekę to the lake/sea/river.3. lit. ( porównanie lub wybór) than, above; cenić coś nad życie value sth above life; cóż jest (lepszego) nad wino? what (is) better than wine?; nade wszystko above all.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nad
-
8 दिव्य _divya
दिव्य a. [दिवि भवः यत्]1 Divine, heavenly, celestial; दिव्यस्त्वं हि न मानुषः Mb.3.252.8.-2 Supernatural, wonderful; परदोषेक्षणदिव्यचक्षुषः Śi.16.29; दिव्यं ददामि ते चक्षुः Bg.11.8.-3 Brilliant, splendid.-4 Charming, beautiful.-व्यः 1 A superhuman or celestial being; दिव्यानामपि कृतविस्मयां पुरस्तात् Śi.8.64.-2 Barley.-3 An epithet of Yama.-4 A fragrant resin, bdellium.-5 A philosopher.-व्यम् 1 Celestial nature, divinity.-2 The sky.-3 An ordeal (of which 1 kinds are enumerated); cf. Y.2.22,95.-4 An oath, a solemn declaration.-5 Cloves.-6 A kind of sandal.-7 A kind of water.-Comp. -अंशुः the sun.-अङ्गना, -नारी, -स्त्री a heavenly nymph, celestial damsel, an apsaras.-अदिव्य a. partly human and partly divine (as a hero, such as Arjuna).-अवदानम् N. of Buddhistic work from Nepal (written in Sanskrit).-उदकम् rainwater.-उपपादुकः a god.-ओषधिः f. a herb of great supernatural efficacy, i. e. curing snake-poison; हिमवति दिव्यौषधयः Mu.1.23.-कारिन् a.1 taking an oath.-2 undergoing an ordeal.-क्रिया the application of an ordeal; निःसंभ्रमः स्तम्भयितुं देव दिव्यक्रियामयम् Rāj. T.4.94.-गन्धः sulphur. (-न्धा) large cardamoms. (-न्धम्) cloves.-गायनः a Gandharva.-चक्षुस् a.1 having divine vision, heavenly-eyed; त्वया नियम्या ननु दिव्यचक्षुषा R.3.45.-2 blind. (-m.)1 a monkey.-2 an Astrologer.-3 Arjuna.-4 one who has prophetic vision; दिव्यचक्षुर्ज्योतिषिके पार्थात्मज्ञानिनोरपि Nm. (-n.) a divine or prophetic eye, supernatural vision, the power of seeing what is invisible by the human eye.-ज्ञानम् supernatural knowledge.-दृश् m. an astrologer.-दोहदम् a present offered to a deity for the accom- plishment of one's desired object.-धुनी N. of Bhāgīrathī; दिव्यधुनि मकरन्दे˚ Stotra.-पुष्पः the Karavīra tree.-प्रश्नः inquiry into celestial phenomena or future course of events, augury.-मन्त्रः Om (ओम्); Amṛit. Up.2-मानम् measuring the time according to the days and years of the gods.-मानुषः a demi-god; दिव्यमानुषचेष्टा तु परभागे न हारिणी Ks.1.47.-रत्नम् a fabulous gem said to grant all desires of its possessor, the philo- sopher's stone; cf. चिन्तामणि.-रथः a celestial car moving through the air.-रसः 1 quicksilver.2 heavenly water or love; V.2.-वस्त्र a. divinely dressed.(-स्त्रः) 1 sunshine.-2 a kind of sun-flower.-वाक्यम् a celestial word or voice.-श्रोत्रम् an ear which hears everything.-सरित् f. the celestial Ganges.-सानुः N. of one of the Viśvedevas.-सारः the Sāla tree.-स्त्री an Apsaras.
См. также в других словарях:
Power Broker — Power Broker, Inc. is a fictional criminal corporation in the Marvel Universe which provides individuals with superhuman physical abilities for a price. The organization first appeared in The Thing #35, in 1986, and was created by Mike… … Wikipedia
power — n 1 Power, force, energy, strength, might, puissance mean the ability to exert effort for a purpose. Power is the most general of these terms and denotes an ability to act or be acted upon, to effect something, or to affect or be affected by… … New Dictionary of Synonyms
Power Rangers — The current logo for the Power Rangers franchise … Wikipedia
Power — Pow er, n. [OE. pouer, poer, OF. poeir, pooir, F. pouvoir, n. & v., fr. LL. potere, for L. posse, potesse, to be able, to have power. See {Possible}, {Potent}, and cf. {Posse comitatus}.] 1. Ability to act, regarded as latent or inherent; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Power loom — Power Pow er, n. [OE. pouer, poer, OF. poeir, pooir, F. pouvoir, n. & v., fr. LL. potere, for L. posse, potesse, to be able, to have power. See {Possible}, {Potent}, and cf. {Posse comitatus}.] 1. Ability to act, regarded as latent or inherent;… … The Collaborative International Dictionary of English
Power of a point — Power Pow er, n. [OE. pouer, poer, OF. poeir, pooir, F. pouvoir, n. & v., fr. LL. potere, for L. posse, potesse, to be able, to have power. See {Possible}, {Potent}, and cf. {Posse comitatus}.] 1. Ability to act, regarded as latent or inherent;… … The Collaborative International Dictionary of English
Power of attorney — Power Pow er, n. [OE. pouer, poer, OF. poeir, pooir, F. pouvoir, n. & v., fr. LL. potere, for L. posse, potesse, to be able, to have power. See {Possible}, {Potent}, and cf. {Posse comitatus}.] 1. Ability to act, regarded as latent or inherent;… … The Collaborative International Dictionary of English
Power press — Power Pow er, n. [OE. pouer, poer, OF. poeir, pooir, F. pouvoir, n. & v., fr. LL. potere, for L. posse, potesse, to be able, to have power. See {Possible}, {Potent}, and cf. {Posse comitatus}.] 1. Ability to act, regarded as latent or inherent;… … The Collaborative International Dictionary of English
Power Rangers Operation Overdrive — Operation Overdrive redirects here. For the scheme to improve public transportation, see Operation Overdrive (transportation). Power Rangers Operation Overdrive Format Action/Adventure Science fantasy … Wikipedia
Power Pack — Superteambox| imagesize= caption=Cover to Power Pack #1, August 1984 issue. Art by June Brigman. team name=Power Pack publisher=Marvel Comics debut= Power Pack #1 (May 1984 release; August 1984 cover) creators=Louise Simonson June Brigman… … Wikipedia
Power ring (DC Comics) — This article is about the Green Lantern Corps weapon. For the supervillains, see Power Ring (DC Comics). Power ring The Green Lantern Corps rings. Publication information … Wikipedia